Überall                                                                                               無處不在

Du warst selbstverständlich                                                               我曾視你為理所當然

Doch jetzt, wo du weg bist                                            然而此刻你離開之處

merk ich, alles ist endlich                                           我才發覺,一切都結束了

Ich denk an dich ständig                                            你縈繞在我心頭

Warst direkt neben mir                                            你曾在我身旁

Doch hab dich nicht gesehen wie geblendet von Fernlicht               我的雙眼卻如同被遠光蒙蔽而看不見你

Hab mich aufgeregt wegen dem Stuff über                                       我曾沉迷於令我興奮不已的事物

Den ich heut lach, sah dein Wert nicht                                              如今我一笑置之,卻已忽視了你的意義

Wo du mal warst                                                                                你曾在何處

Fehlt jetzt ein Teil, ich such Ersatz, doch finde kein                          我缺失了一處卻無法填補

Schlaf nur am Tag und schließ mich ein, oh-oh-oh                            我在白晝入睡並將自己牢牢封閉 oh-oh-oh   

Du bist nicht hier, doch überall, genau vor mir, doch nie real             你雖離開卻也無處不在 近在眼前卻不真實

Will nichts mehr fühlen, doch hab keine Wahl, oh-oh-oh                   我想麻痺自我卻無從選擇 oh-oh-oh

Jetzt bist du weg und ich check, du fehlst                                          現在你離我而去 我仍尋尋覓覓 你消失無蹤

Du musstest gehen, damit ich dich seh                                              你必須離開我才能見到你

Egal, was ich tu, überall du                                                                 不論我做什麼都看到你

Dein Schatten noch hier in 'nem leeren Raum                                    你的身影彌留在空蕩蕩的房間

Und in meinem Herz ist ein Vakuum                                                   我心中有個空缺

Egal, was ich tu, überall du, yeah-ah-ah                                             不論我做什麼都看到你 yeah-ah-ah

Überall immer nur du                                                                           只有你永遠無所不在

Überall immer nur du                                                                           只有你永遠無所不在

Egal, wo ich bin, was ich tu                                                                 不論我身處何地做著什麼

Überall du, ja-ah                                                                                  你無所不在 ja-ah

Würd die Zeit gern zurückdrehen                                                        我只求時光倒流

Um paar Worte zurücknehmen                                                            收回那字字句句

Nahm mich selber zu wichtig                                                               把我自己看得太重

Ja, ich war dumm und bereus, doch es hilft nichts                              對,我懺悔我的愚笨卻於事無補

Du bist nicht hier, doch überall, genau vor mir, doch nie real              你雖離開卻也無處不在 近在眼前卻不真實

Will nichts mehr fühlen, doch hab keine Wahl, oh-oh-oh                    我想麻痺自我卻無從選擇 oh-oh-oh

Jetzt bist du weg und ich check, du fehlst                                           現在你離我而去 我仍尋尋覓覓 你消失無蹤

Du musstest gehen, damit ich dich seh                                               你必須離開我才能見到你

Egal, was ich tu, überall du                                                                  不論我做什麼都看到你

Dein Schatten noch hier in 'nem leeren Raum                                     你的身影彌留在空蕩蕩的房間

Und in meinem Herz ist ein Vakuum                                                     我心中有個空缺

Egal, was ich tu, überall du, yeah-ah-ah                                              不論我做什麼都看到你 yeah-ah-ah

Überall immer nur du (Nur du, ja-ah)                                                    只有你永遠無所不在(只有你ja-ah)

Überall immer nur du                                                                             只有你永遠無所不在

Egal, wo ich bin, was ich tu                                                                   不論我身處何地做著什麼

Überall du, ja-ah                                                                                    你無所不在 ja-ah

Ich hoffe, dir gehts gut, da auf der anderen Seite                                 我祈求你在他方安然無恙

Warum bist du nicht hier? Ich schaff das nicht alleine                           你為何不在身旁? 我一人無能為力

Hast an mich geglaubt, jetzt tu ichs für uns beide                                 你曾寄託於我,現在我為我倆一起努力

Für uns beide, oh-oh-oh                                                                        為了我倆 oh-oh-oh   

Jetzt bist du weg und ich check, du fehlst                                             現在你離我而去 我仍尋尋覓覓 你消失無蹤

Du musstest gehen, damit ich dich seh                                                 你必須離開我才能見到你

Egal, was ich tu (Egal, was ich tu), überall du (Uh-uh-ja)                      不論我做什麼都看到你(Uh-uh-ja)

Dein Schatten noch hier in 'nem leeren Raum                                       你的身影彌留在空蕩蕩的房間

Und in meinem Herz ist ein Vakuum                                                      我心中有個空缺

Egal, was ich tu (Nur du, yeah), überall du, yeah-ah-ah (Yeah-yeah)   不論我做什麼都看到你yeah-ah-ah (Yeah-yeah) 

Überall immer nur du (Nur du, ja-ah)                                                      只有你永遠無所不在(只有你, ja-ah )

Überall immer nur du                                                                               只有你永遠無所不在

Egal, wo ich bin, was ich tu (Ja-ja)                                                          不論我身處何地做著什麼(Ja-ja)

Überall du, ja-ah (Ja-ja-ja-ja)                                                                   你無所不在 ja-ah(Ja-ja-ja-ja)           

Überall immer nur du (Nur du, nur du)                                                    只有你永遠無所不在(只有你, 只有你)

Überall immer nur du (Ja-ja)                                                                   只有你永遠無所不在(Ja-ja)

Egal, wo ich bin, was ich tu                                                                     不論我身處何地做著什麼

Überall du, ja-ah                                                                                      你無所不在 ja-ah

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

希望藉此翻譯能達到拋磚引玉之用,若有錯誤歡迎指正

arrow
arrow

    Worldexplorer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()